找回密码
 中文注册
查看: 597|回复: 2

"喷喷"和“喷话”方言的来历

[复制链接]
发表于 2013-11-29 09:10:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “喷话”。在中原有“喷话”、“喷喷话”、“喷大话”、“瞎喷”等的方言。这里的“首先”是指“说”的意思,意为“说话”、“说说话”、“说大话”、“瞎说”等。继而变为闲谈、聊天的意思,茶余饭后,老张对老王说,老王,有事没有?没事过来喷喷啊,但比聊天更豪放一些。只有用喷这个词才显示聊得过瘾。和四川方言摆龙门阵、北京方言侃大山意思相近。字典注释“喷”字,形声,字从口,从贲,贲亦声。“贲”意为“冲”。“口”与“贲”联合起来表示“从口子中冲出”。本义从狭隘口中冲出。“贲”是大的意思。《诗·大雅·灵台》:“贲鼓维镛。”郑玄:“贲,大鼓也;镛,大钟也。”从这些资料中表明“喷”是“说”的意思,并由此分析,在古代的中原话中“说”叫“喷”,“喷”是最原始的汉语,意为从口中冲出或发出的声音变成了话。在后来多部落和民族语言融合中,或在汉字出现时,古圣先贤们感到“说”比“喷”更雅点,就统一读“喷话”为“说话”了,只不过“喷话”成为中原方言,代代口传,一直到现在不变。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-29 09:16:22 | 显示全部楼层
每个字的来源都有一个有意思的小故事
回复

使用道具 举报

发表于 2013-11-29 09:16:29 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

QQ|站点统计|Archiver|手机版|小黑屋|郑州论坛

GMT+8, 2025-4-20 20:15 , Processed in 0.032955 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表